Tux--the Linux Pinguin with a ch'ullu and chuspaProyecto para Crear Software Libre en Quechua
Project to Create Free Software in Quechua
Español English Runasimi

Runasimipi
    Introduction
    Our manifesto
    News


AbiWord
    Install
    Translate
    Bilingual Version

Edubuntu

Claroline

Quechua Dictionaries

Computer Dictionary

Spell-Checking
    Install
    Develop
    Linguistic Note

Collaborate
    Email List
    Project
    Collaborators
    Documentation

Tools
    hunspell
    instrans
    formafx

Spreading Usage
    Promotion
    Our CD

Future Plans

Downloads

Links

Quechua Dictionary for Computer Terminology


Right now no one is sure how to translate words of the computer like "monitor" and "file". We are working to create a web site where we will be able discuss how to translate computer words. We would like to offer the community the opportunity to add its opinions and suggestions in order to reach a consensus in the translation. Or at the very least, we would like to create a space where Quechua-speakers can register words more appropriate for their different linguistic regions and variations of Runasimi. We are going to do the programing in PHP with a mySQL database.

 

Last Updated: Fri, 17 Oct 2008